Překlad "никакъв спомен" v Čeština


Jak používat "никакъв спомен" ve větách:

Елън, нямам никакъв спомен за това.
Ellen, vůbec se na to nepamatuju. Stop.
Странно, но от миналата зима, когато преминахме Форт Уингейт, нямам никакъв спомен за команчите найеки.
Je to zvláštní, ale když jsme jeli vloni v zimě přes Fort Wingate, nepamatuji se, že by se někdo zmiňoval o Nawyeckých Komančích.
Когато Лазар възкръснал той нямал никакъв спомен.
Když se Lazar vrátil z říše mrtvých, nic si nepamatoval.
Написал съм това, а нямам никакъв спомен кога.
Napsal jsem ty slova a vůbec si na to nevzpomínám.
Тя няма никакъв спомен за своите.
Ona si na své lidi nepamatuje.
Никакъв спомен за мястото или Брайън при тези условия.
Nepoznává ani místo činu, ani Briana za těchto okolností.
Някак си, между 01:00 и 02:30... Съм пропътувал 400 мили и съм спрял пред вашата къща. И нямам абсолютно никакъв спомен от случилото се.
Nějakým způsobem, mezi 1:00 a 2:30... jsem ujel 400 mil a skončil na té cestě u vašeho domu... aniž bych věděl jak.
Но сигурно е страхотно удоволствие да чукаш, без никакъв спомен...
Ale je velmi, velmi příjemné, když souložíš bez vzpomínek.
Нима е случайно, че нямаме никакъв спомен?
Myslíš si, že je to nehoda, že si nic nepamatujeme?
Нямам никакъв спомен какво съм правил.
Mám okno, vůbec si nepamatuju, co jsem dělal.
Извършваш нещо ужасно и се събуждаш без никакъв спомен.
Uděláš něco hrozného a vzbudíš se, aniž by sis to pamatoval?
Нямам никакъв спомен да съм идвала в склада ти преди 5 години и да съм ти казвала, че обичам тези мебели.
Vůbec si nevzpomínám, že bych před pěti lety přišla do tvého skladu, a řekla ti, že se mi ten nábytek líbí.
Нямам абсолютно никакъв спомен от живота си преди да вляза тук.
Vůbec si nevzpomínám na nic ze svého života před tím, než jsem zabloudila sem.
Работя повече от 10 години и нямам никакъв спомен за г-н Хейсингс.
Jsem v businessu skoro desetiletí a vůbec si nepamatuju na pana Hastingse.
Извикаха ме на сцената и явно съм клопала като кокошка пред 3000 души, но нямам абсолютно никакъв спомен за това.
Pozvali si mě na pódium a zřejmě jsem kdákala jako slepice před 3.000 lidí, ale nemám na to naprosto žádnou vzpomínku.
Нямам никакъв спомен от там, а и никой не ме помни.
Kéž bych vám mohl povyprávět o mých nejranějších vzpomínkách, ale pravdou je, že je nikdo nezná.
Честно, нямам абсолютно никакъв спомен от последната седмица.
Upřímně, nemám... Nevzpomínám si na jedinou věc z minulého týdne.
Казваш, че нямаш никакъв спомен от тази сутрин.
Takže si z dnešního rána nic nepamatuješ?
Твърди, че няма никакъв спомен преди сблъсъка в залива.
Prý si nevzpomíná na nic, než spadla do zátoky.
Нямах никакъв спомен от живота си.
Neměl jsem vzpomínky na nic ze svého života.
Няма никакъв спомен от онзи ден.
Nevzpomíná si, co se ten den stalo.
Няма никакъв спомен, от падането си?
Ona si ze svého pádu vůbec nic nepamatuje?
Искам да кажа, предполагам, нямам никакъв спомен от това?
Teda, je pravda, že si na to vůbec nepamatuju, jo?
Това и мен ме обърка.Но виж, тогава си спомних, че нямаше никакъв спомен за Рейнър.
To mě taky zmátlo. Ale podívej, pak jsem si vzpomněla, že neexistovala vzpomínka na Rainera, ne? - Jasně.
Така че, магистър Corbin Има никакъв спомен от създание?
Takže pan Corbin si na toho tvora nevzpomíná?
Очевидно съм ѝ писала, за което нямам никакъв спомен
Zřejmě jsem ji napsala, což si vůbec nepamatuju.
Все едно се будите без никакъв спомен за магиите.
Jako byste se probudil. Na kouzla si nebudete pamatovat.
И нямам никакъв спомен как съм отишъл там и какво е станало през това време.
Vůbec si nepamatuju, jak jsem se tam dostal nebo co se mezitím dělo.
1.2894630432129s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?